Välsigne dig som nyser

Insändare2015-12-19 05:00
Det här är en insändare. Åsikterna i texten är skribentens egna.

Språk Nyligen i serien Nemi funderar Nemi på att skapa ett svenskt ord i stället för engelskans "Bless you" när man nyser.

Faktum är att vårt "Prosit" betyder detsamma!

Prosit sägs till den som just har nyst.

Synonymer: Väl bekomme.

Etymologi: Från latin prosit, ungefär må det vara till gagn, tredje person singular presens konjunktiv av podesse, av pro "för", och , esse "vara".

Detta tog jag reda på när jag och en engelsk vän för en tid sedan kom att prata om de här Attjo Prosit Bless you-orden. Vi tyckte det var konstigt att engelsmännen sade välsigne dig medan vi svenskar mer skojade till det med prosit – trodde jag!

Ingrid Ek

Läs mer om