Pernilla Wahlgren, Per Andersson, Clara Henry och David Batra spelar nĂ„gra av huvudrollerna i den frĂ„n början brittiska pjĂ€sen â nu anpassad till svensk kontext. Historien kretsar kring en amatörteatergrupp som försöker sĂ€tta upp en familjeförestĂ€llning av "Peter Pan".
Edward af Sillén har översatt och regisserar. Han beskriver det som en "kaotisk komedi".
ââDet hĂ€r gĂ€nget Ă€r sĂ„ illa förberedda och scenografin sĂ„ dĂ„ligt byggd att allt faller runtomkring dem medan de försöker leverera. Vi har en otrolig scenografi som byggs upp just nu och stuntmĂ€n som arbetar med oss för att vi ska kunna genomföra de hĂ€r vĂ€ldigt avancerade fysiska utmaningarna. Det Ă€r sĂ€llan man fĂ„r chans att göra den hĂ€r typen av grejer i Sverige.
"KĂ€nde oss som 16"
Han och skÄdespelaren Ola Forssmed, som spelar Kapten Krok, sÄg "Peter Pan goes wrong" i Londons West End för nÄgra Är sedan.
ââVi vek oss dubbla av skratt, skrattade sĂ„ vi grĂ€t och kĂ€nde oss som 16 Ă„r igen. Manuset kommer Ă„t nĂ„gonting som vi vĂ€xte upp med. Gösta Ekmans Papphammar-sketcher, Steve Martin och Martin Short eller Ă€nnu lĂ€ngre tillbaka Buster Keaton och Charlie Chaplin. Den typen av humor har försvunnit lite tycker jag och dĂ€rför Ă€r det sĂ„ kul att fĂ„ uppleva hur mycket publiken skrattar â om man gör det pĂ„ rĂ€tt sĂ€tt.
SkÄdespelarna fÄr var och en axla tvÄ roller: dels den som skÄdespelare i ett kÀmpande teaterkompani, dels sina respektive roller i pjÀsen inuti pjÀsen. Peter Pan spelas av Anton Lundqvist, hans skugga av Per Andersson, Wendy av Clara Henry och Pernilla Wahlgren spelar Tingeling.
Melodifestivalen inspirerades
I Melodifestivalen 2020 gjorde just hon tillsammans med Per Andersson ett kaosartat nummer, som Edward af SillĂ©n var högst inblandad i â och som han nu avslöjar har samma ursprung som pjĂ€sen.
ââKaosnumret var absolut inspirerat av det hĂ€r humorgĂ€nget som ligger bakom "Peter Pan goes wrong". Det var en mellanakt med ett musikalnummer som gick Ă„t helvete och hĂ€r Ă€r det Peter Pan som gĂ„r Ă„t helvete. Man ser direkt hur otroligt roligt det blir nĂ€r ambitionen Ă€r sĂ„ hög, ju högre ambition desto högre fallhöjd i komik, sĂ€ger han.
Allt började med "The play that goes wrong", som sattes upp av teatergruppen Mischief Theatre Company 2012. Den handlar om en teatergrupp som sĂ€tter upp en fiktiv pjĂ€s â ett mordmysterium som utspelas pĂ„ 1920-talet. "The play that goes wrong" blev en succĂ© och spelas fortfarande i London. "Peter Pan goes wrong" hade premiĂ€r Ă„ret dĂ€rpĂ„ och spelades fram till 2019. Edward af SillĂ©n förklarar varför han valde att översĂ€tta just uppföljaren.
ââJag sĂ„g Ă€ven "The play that goes wrong" och Ă€lskade den. Men den Ă€r vĂ€ldigt brittisk, medan "Peter Pan" kĂ€nns mer sprĂ„klös och nĂ„r över alla kulturgrĂ€nser. Den kĂ€ndes lĂ€ttare att anpassa för en svensk miljö och det kommer vi att göra. I den hĂ€r versionen Ă€r det en svensk teatergrupp som ska spela "Peter Pan".
FörestĂ€llningen börjar repeteras i december och den 19 januari har "Peter Pan gĂ„r Ă„t helvete" premiĂ€r pĂ„ Cirkus i Stockholm. Senare Ă„ker hela ensemblen ut pĂ„ turnĂ© till Halmstad, Karlstad, Linköping, Ărebro, VĂ€sterĂ„s, Malmö och Göteborg.