Hon syr kläder till Gästabudet
Det smattrar och låter inne i det lilla röda huset bredvid Nyköpingshus. Där inne sitter Ahlam Hasan och lagar kläder, för tillfället en aprikos och spräcklig dress tillhörande Dummerjöns. Ahlam är nämligen gästabudets egen sömmerska.
Hon är anställd på Teater Sörmland som sömmerska och scenograf sedan två år tillbaka. Ett jobb som hon trivs väldigt bra med.
Det känns som vi alla är en stor familj. Det är jättebra där, säger hon.
Tidigare var hon praktikanställd på Gripemuseet i Nyköping, och hoppades då att hon skulle få fler uppdrag inom teater.
Ahlam Hasan kom till Nyköping för fyra och ett halvt år sedan tillsammans med sin man Tariq. Innan de kom till Sverige levde de i Jordanien, men de är ursprungligen från Irak. Maken Tariq är pjäsförfattare och hans irakkritiska pjäser sågs inte med blida ögon av Sadamregimen.
Här i Sverige trivs de bra, även om de har fått börja om från noll. Ahlam är utbildad vid universitetet i Bagdad och jobbade i tio år som inredningsarkitekt. Under de fyra åren i Jordanien gjorde hon dekor till Tariqs pjäser. Där utbildade hon sig också till sömmerska.
I Sverige fortsatte jag att utbilda mig. När jag hade läst svenska A på komvux gick jag vidare med dekor och scenografi. Även om jag redan har utbildning så ville jag det, säger Ahlam Hasan och förklarar:
Material och sömnadstekniker är annorlunda i Sverige jämfört med i Irak. Jag måste lära mig vad som finns här.
Ahlam Hasan har många drömmar inför framtiden. På Gripemuseet arbetade hon med att bygga modellteater tillsammans med barn. Samma sak skulle hon vilja göra
i Irak.
Jag har fått så många idéer från Sverige. Jag skulle vilja ta med arabisk kultur till Sverige och svensk kultur till arabländerna.
En dröm är också att sätta upp en barnteater tillsammans med maken Tariq, och att designa kläder till en viss kändis.
Jag har sett Thomas Di Leva och hans fina kaftaner. Jag skulle verkligen vilja designa något till honom. Det skulle vara kul.
När hon har blivit ännu bättre på svenska vill hon göra ett lexikon från arabiska till svenska, med enkla fraser. För, säger hon, med språket öppnas möjligheter.
Även om hon saknar familjen i Bagdad så är det i Nyköping Ahlam och Tariq Hasan har sitt nya liv.
Vår framtid finns här i Sverige. Även om det är tufft med ett nytt liv så måste man kämpa. Det gäller bara att sätta upp mål och lyssna på sig själv!
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!